近日獨(dú)立游戲《BZZZT》開發(fā)者Ko.dll在推特上發(fā)文,吐槽一些中文玩家“沒有中文就給差評(píng)”的行為。
Ko.dll表示:“有很多方式可以請(qǐng)求獨(dú)立開發(fā)者為游戲添加本地化語言支持,可以禮貌也可以不禮貌。但因?yàn)槿鄙俦镜鼗痛虺霾钤u(píng),這是最糟糕的做法之一。我一直是自費(fèi)進(jìn)行本地化,最討厭這種威脅式的行為!”
Ko.dll解釋道,采用給差評(píng)的方式要求本地化只會(huì)適得其反,不僅會(huì)導(dǎo)致游戲銷量下滑、開發(fā)資金減少,也會(huì)造成更新頻率降低,甚至可能導(dǎo)致沒有額外的本地化支持或新游戲開發(fā),這么做最終只會(huì)傷害到獨(dú)立開發(fā)者。
在評(píng)論區(qū),不少獨(dú)立開發(fā)者表示贊同?!妒吩?shī)戰(zhàn)斗幻想》(Epic Battle Fantasy)系列開發(fā)者M(jìn)att Roszak提到,有部分中國(guó)區(qū)Steam玩家確實(shí)難以溝通,主要是因?yàn)樗麄儫o法使用Steam討論區(qū)或其他社群平臺(tái),因此傾向于通過評(píng)論來表達(dá)不滿。但他也承認(rèn),中文是僅次于英文的最應(yīng)優(yōu)先考慮的語言之一,因?yàn)橹袊?guó)市場(chǎng)的龐大需求。也有開發(fā)者認(rèn)為,這樣的差評(píng)實(shí)際上說明中國(guó)玩家對(duì)該游戲有興趣,開發(fā)者可以通過Steam公告與他們溝通交流。
Ko.dll認(rèn)為中文本地化將面臨更大挑戰(zhàn),并且需要更多時(shí)間。不過他很高興中國(guó)玩家喜歡他的游戲,并理解中文本地化對(duì)中國(guó)玩家來說是更愉快的體驗(yàn)。但他強(qiáng)調(diào),支持游戲和開發(fā)者時(shí)應(yīng)該用更禮貌的方式,這樣的差評(píng)讓他感到不開心。Ko.dll還邀請(qǐng)中文母語玩家來幫忙,提供本地化方面的幫助。